Евгений Рахимкулов. Уфимский Hollywood?
30.06.2016 21:30УФИМСКИЙ HOLLYWOOD?
Сценарий типичного фантастического боевика, сошедшего с американского киноконвейера, напоминает на первый взгляд роман молодого уфимского прозаика Александра Иликаева «Все против всех».
Затерянная в безбрежных галактических просторах суровая и дикая планета, скрывающая под радиоактивными песками выжженных солнцем пустынь руины высокоразвитой цивилизации, созданной некогда мигрировавшими землянами.
Бескрайний, открытый для странствий и приключений мир, таящий в себе множество опасностей.
Герои – заправские супермены, всякий раз выходящие сухими из воды, оставив позади себя целую гору трупов. Он – что-то вроде поросшего недельной щетиной Брюса Уиллиса. Не лишен чувства юмора, легко заводится и не упустит случая ввязаться в какую-нибудь заварушку, а свободное время обычно проводит в грязных тавернах в обществе подозрительных типов и размалеванных шлюх. Она – ниндзя, каратистка, ушуистка и... какие там еще ногомахательства нынче в моде? Словом, заткнет за пояс любого мастера восточных единоборств.
В компаньонах у них слегка чудаковатый престарелый священник и ученый, малость тронутая, но симпатичная девчонка, воспитывавшаяся в религиозной общине, и уродливый, но милый коротышка с жабьей головой.
Враги – полчища свирепых мутантов, гигантские крысы и скорпионы, дикие кочующие племена, алчные работорговцы, воздушные пираты и коварные правители разрозненных городов.
Цель весьма скромная – спасти мир. И совершить это под силу, разумеется, лишь горстке избранных, то бишь распрекрасным нашим героям. В общем, сами видите, что из этого романа можно состряпать не только голливудский боевик, но и популярную компьютерную игру.
Однако достаточно прочитать первые два десятка страниц, чтобы догадаться: это не более чем маска. Да и могло ли быть иначе? Уж явно бы не потребовал подобный штампованный суррогат почти семилетних писательских трудов, а именно столько и ушло на создание романа. Тонкая скорлупка, отлитая в форме дешевенького экшена, легко раскалывается, обнажая аппетитное ядрышко, представляющее собой искусную игру автора с фрагментами человеческой истории. Свой вымышленный, детально проработанный мир Иликаев лепит, используя в качестве пластилина различные культурные пласты, сливая воедино эпохи и нации, мешая жизнь с литературой, сталкивая мифы разных народов и создавая свои из искр, высеченных при этом столкновении.
Если вы хотите получить отдаленное наглядное представление о принципе его работы, вспомните старый советский мультфильм «Пластилиновая ворона». Припоминаете эти смешные трансформации картинок? Вот примерно таким же образом Иликаев вышивает диковинные узоры на холсте своего повествования.
Так что же это? Едкая сатира, бичующая изъяны человеческого общества, или ни к чему не обязывающая постмодернистская фантасмагория? Нет, скорее это колоссальная пародия на развитие нашей цивилизации, начиная с ветхозаветных мифов и завоеваний римлян, и заканчивая покорением космоса.
Само по себе смешение разных эпох и культур в один литературный винегрет никак нельзя назвать оригинальным. Это до дыр измочаленный писателями-фантастами прием. Первое, что приходит в голову автору – «Пристань желтых кораблей» Сергея Лукьяненко и «Кошка в светлой комнате» Александра Бушкова. Но здесь, конечно же, можно привести еще немало примеров. Однако Александр Иликаев не просто мешает все в одну кучу, стремясь поразить воображение читателя, а пародирует легко узнаваемые явления мировой культуры. Его остро отточенное перо, словно кошачьи коготки, царапает христианство и ислам, римскую республику, религиозный фанатизм и беспредел святой инквизиции, расизм, романы о карибских флибустьерах, извечное противоборство запада и востока, буржуазную революцию, социальные утопии и попытку осуществления одной из них – коммунизма, противостояние сверхдержав и ядерную войну. И над всем этим довлеет пародия на Голливуд, на тот видеомусор, которым американские режиссеры пичкают ротозеев-обывателей.
Первое впечатление от знакомства с миром, созданным Александром Иликаевым, – всеобщий хаос. И лишь постепенно, разматывая изрядно запутанную ниточку сюжета, понимаешь, что каждая составляющая этого абсурда целенаправленна и обыгрывает какое-нибудь историческое событие или литературное произведение.
Одна из центральных сцен романа – красочно описанное сражение двух воздушных судов. Постепенно автор вводит в нее детали, которые должны вызвать у читателя определенные ассоциации. Количество деталей все возрастает, подозрение усиливается... И вот на борт корабля, расправив в полете полы своего плаща, прыгает высокая фигура пиратского капитана в черном завитом парике. Серебристый луч солнца молнией поблескивает на клинке его шпаги. Загорелое, слегка вытянутое лицо исполнено мужества и благородства. Это он – двойник Черного корсара, а может быть, и капитана Блада. Последние сомнения рассеиваются, и все становится на свои места. Непонятная на первый взгляд картина фантастической битвы оказывается пародией на морские романы Эмилио Сальгари и Рафаэля Сабатини.
Мифы – также один из любимых объектов пародии у Иликаева. Особенно впечатляет обработка сказания о царе Соломоне, рассудившем двух женщин, поспоривших из-за ребенка. Даже детям известно, каким хитрым способом сумел мудрец добиться торжества справедливости. В романе миф выворачивается наизнанку. Когда читатель уже окончательно уверяется в том, что сюжет эпизода будет развиваться согласно древней легенде, настоящая мать кричит: «Руби!» И «Соломон» прилюдно опозорен.
Если говорить о недостатках романа, то они в основном носят характер отдельных авторских недоработок и невнимательности. Так, например, сперва Иликаев говорит, что со времен ядерной катастрофы, разразившейся на планете, минуло несколько тысячелетий, а потом вдруг этот отрезок времени сжимается у него до двух-трех сотен лет. Хотелось бы, чтобы автор был более последователен и не забывал о том, что написал несколько страниц назад.
Вызывает недоумение еще и такой факт, опять-таки связанный со временем. Каким-то чудом, несмотря на разрушительное воздействие тысячелетий и крайне неблагоприятные погодные условия (что неоднократно подчеркивается автором), целыми и невредимыми сохраняются предметы, принадлежащие древней цивилизации: грузовики, книги, рекламные щиты и даже пивные банки. Причем не только сохраняются, но буквально разбросаны повсюду и активно эксплуатируются новым населением планеты. Фантастика фантастикой, но такой абсурд не лезет ни в какие рамки и ставит читателя в тупик. Для сравнения: много ли вещей эпохи древних греков или египтян валяется у нас сегодня под ногами?
Среди явных авторских недочетов следует также отметить недостаточную работу над стилем и языком. Текстовая ткань произведения перегружена неудобоваримыми синтаксическими конструкциями, чрезмерными смысловыми повторами и «мусором» излишних подробностей, не имеющих отношения ни к раскрытию характеров героев, ни к развитию сюжетной линии, ни к реализации каких-либо философских, идейных воззрений автора, и не выполняющих даже эстетической функции. Заметна «искусственность» слога, проявляющаяся в копировании литературных шаблонов. А свойственное местами автору стремление подражать языку классиков в подобном произведении представляется попросту несуразным.
Несомненно, роман нуждается в «чистке» и тщательной доработке. Но это – «мелочи творчества». Уже по тому варианту, который Иликаев готов сегодня представить на суд публики, можно с уверенностью сказать, что «Все против всех» – удавшееся, оригинальное и мало с чем сравнимое произведение, имеющее полное право занять достойное место среди лучших образцов отечественной фантастики.
© Евгений Рахимкулов, текст, 2005
© Книжный ларёк, публикация. 2016
Теги:
—————